Tuesday 1 December 2009

Regensburg - Regensburg, St. Ulrich, Diözesanmuseum2






Further work in Regensburg on the roof structure of St. Ulrich church.











Von einer Hubbühne konnten die Dächer der St.Ulrichskirche aufgenommen werden

Saturday 29 August 2009

Colonge - Köln

In august we photographed the famous choir screen painting in Cologne Cathedral.The Secco paintings from the 14th century show the high quality fine First Painting with later Restorations. The high resolution images are an record for the planned conservation work. Detail images with raking light show the flaking and losses in the paintlayer.

Im August wurden die berühmten Chorschrankenmalereien im Kölner Dom von uns fotografiert. Die Seccomalereien aus dem 14. Jahrhundert auf der Innenseite der Chorschranken zeigen noch in weiten Bereichen die äußert qualitätvolle feine Erstbemalung mit späteren Ergänzungen. Die hoch auflösenden Aufnahmen sind eine Bestandsdokumentation im Zuge einer geplanten Konservierung.

Detailaufnahmen im Schräglicht aufgenommen verdeutlichen Malschichtschollen und Fehlstellen in der Malerei



Regensburg - Regensburg, St. Ulrich, Diözesanmuseum

We have just completed the photography of St. Ulrichs church in Regensburg. With theodolite control measurements and rectification software the images will be attached to a CAD file for further record work.

Im August wurde die gesamte Natursteinquaderfassade der St. Ulrichskirche in Regensburg fotografisch erfasst. Die ehemalige Kirche aus dem 13. Jhd, beherbergt jetzt das Diözesanmuseum. Mit Tachymetrischen Daten werden die Aufnahmen anschließend rektifiert um so eine vermessbare Planungsgrundlage zu schaffen.

To reach the upper areas of the East face, and with a 2m space restriction, we had to use a scissor lift.

Um Zugang zu den höheren Bereichen an der Ostseite zu bekommen wurde ein Scherenlift benutzt. Der Abstand zum sog. Römerturm beträgt in dem Durchgang weniger als 2m.







Saturday 30 May 2009

25m mast test -25 Meter - Tests bei stürmischen Himmel

RRS Hubkransystem auf dem Gelände der Fa Frick während desAusfahren des Auslegers.
RRS Crane system during the testing on the premises of Frick.

On the 28th May for the first time we succeed in extending our 25m mast to its full extent. The guides preventing any distortion of the mast prevent the sagging.

Am 28.Mai konnten wir zum ersten Mal den 25m Ausleger unseres RRS Hubkransystems in voller Länge horizontal ausfahren und in die Höhe bewegen. Drei Abspannseile verhindern die Durchhängung.

Ausleger ca 20m ausgefahren.

Mast extended to 20m

Thursday 16 April 2009

Shearography tests - Shearography zur Tiefenuntersuchung von Wandmalereien Tests in Kooperation mit der Fa. Steinbichler Optotechnik GmbH


Tests for the Detection of detachments on wallpaintings in the former Dominican Church with the Steinbichler ISIS basic Shearography camera.The warming up was carried out with a 500W spotlight for only 5sec.
Tests zur Detektion von Ablösungen an den Wandmaleereien in der ehemaligen Dominikanerkirche in Bamberg mit der Steinbichler ISIS basic Shearography Kamera Die Erwärmung erfolgt nur 5sec mit einem 500W Strahler


At the beginning of April tests were carried out, in cooperation with the Steinbichler Optotechnik GmbH, on the wallpaintings in the former Dominican church in Bamberg.

The tests shall show if the Shearography, which is used for material control e.g. on airplanes, could be used for the non contact detection of detachments, voids and cracks on wallpaintings.

The first tests gave very good results – even very small detachments and non visible cracks could be located. The application in the field of conservation shall be pursued in further tests.

Anfang April wurden Tests in Zusammenarbeit mit der Fa Steinbichler Optotechnik GmbH an den Wandmalereien in der ehemaligen Dominikanerkirche in Bamberg durchgeführt. Untersucht wurde ob die Shearography die zur Materialüberwachung u.a. bei Flugzeugen eingesetzt wird, angewendet werden kann um berührungslos Ablösungen, Hohlstellen und Risse an Wandmalereien zu erfassen.

Diese ersten Tests zeigten sehr gute Ergebnisse – selbst sehr geringe Ablösungen und nicht sichtbare Risse konnten geortet werden. Die Anwedung in der Konservierung soll bei weiteren Tests verfolgt werden.

Monday 9 March 2009

Mast Construction - Mast Konstruktion

The recent visit to Frick, our mast builder, shows the electrical components installed. Unfortunately the day we had arranged the weather was against us and all tests had to be indoors.

Bei unserem jüngsten Besuch bei der Fa Frick Gerätebau, waren bereits alle Teile des Auslegers elektrifiziert. Leider spielte das Wetter an diesem Tag nicht mit, sodass wir die Tests
nur im begrenzten Innenraum ausführen konnten.


Monday 2 February 2009

Dance Macabre - Totentanz


We were commissioned to photograph the ceiling and stained glass windows in the holy grave chapel in St. Michael, Bamberg 
for a future book publication.
The stained glass windows gave a good example of the problems that mostly always occur when we photograph glass.
To rely on daylight has its own inherent problems. Firstly if the window is north facing then daylight would be weak. If the window is in sunlight then the contrast in exposure would give problems for the latitude the camera can record. It may also not be in full sun. The problem of colour balance is an issue as this changes with the time of day or if there is a cloud that comes across. One other major problem are the adjacent buildings and scenery around the church, these will show through the glass.
By using a controlled light and shooting through a diffusion panel we can overcome all of the problems.

Wir wurden beauftragt die Stuck Decke und die Glassfenster der hl. Grab Kapelle in St. Michael, Bamberg für eine Buchveröffentlichung zu fotografieren. Die Glassmalereien sind ein gutes Beispiel für die Probleme die bei der fotografischen Aufnahme von Glass entstehen.

Sich auf das Tageslicht zu verlassen birgt verschiedenste Probleme; Die Fenster die nach Norden ausgerichtet sind, bekommen nur wenig Licht. Wenn die Fenster im vollen Sonnenlicht stehen, dann treten Schwierigkeiten mit dem Belichtungsspielraum Latitude auf, die die Kamera aufnehmen kann.Die Farbtemperatur wechselt nicht nur mit dem Wetter sondern auch mit der Tageszeit. Ein weiteres Problem stellen Gebäude und Landschaften im Hintergrund dar, die sich durch das Glass hindurch abbilden.Wir konnten alle diese Probleme überwinden, indem wir die Glassmalereien von außen mit kontrolliertem Blitzlicht durch einen großen Diffusionschirm beleuchtet haben.



Here you can see the flash lighting and the diffusion panel in use.
Hier sehen Sie das oben beschriebene Beleuchtungssystem in der Anwendung
     


Here is an example of without and with the panel in place.
Hier ein Beispiel ohne und mit dem Diffusionsschirm von außen
     


Thursday 22 January 2009

Bamberger Reiter

A recent project in Bamberg.

Last week we took photographs of the Bamberger Reiter (Bamberger Horseman).

Additional to the 3D scans, that were taken by the University of Bamberg, we could capture from a scaffold tower the surface of the sandstone sculpture, which dates from 1225-1230. The high resolution images, taken with the Hasselblad HD2 39MP, clearly show the the small flakes of paint of the once completely painted sculpture of Saint Stephen.

Letzte Woche konnten wir den Bamberger Reiter im Domaus der Nähe fotografieren.

Zusätzlich zu den Scans, die von der Universität Bamberg angefertigt wurden, konnten wir vom Gerüst die Oberfläche der Sandstein Skulptur von 1225-1230 festhalten. Die hochauflösenden Aufnahmen mit der Hasselblad HD2 39MP zeigen deutlich die geringen Reste der ehemals farbig gefassten Skulptur des Hl. Stephan




Photography from the scaffold tower